菩萨蛮 高观国(高观国《菩萨蛮(春风吹绿湖边草)》翻译-原文-思想感情-赏析-评点)

2026-03-10 11:50:08 0

菩萨蛮高观国翻译_高观国《菩萨蛮(春风吹绿湖边草)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《菩萨蛮(春风吹绿湖边草)》

春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。玉勒①锦障泥②,少年游冶③时。

烟明花似绣,且醉旗亭④酒。斜日照花西,归鸦花外啼。

【注释】

①玉勒:白玉装饰的马笼头。

②锦障泥:用织锦做成的马鞍垫子。

③游冶:此指男女交游。

④旗亭:酒店。

【评点】

吴梅《词学通论》:大抵南宋以来,如放翁、如于湖则学东坡,如龙川、如龙洲则学稼轩。至蒲江、宾王(高观国)辈,以江湖叫嚣之习,非倚声家所宜,遂瓣香周、秦(周邦彦、秦观),而词境亦闲适矣。

暂时不支持在线留言,请直接联系客服!

 
QQ在线咨询
售前咨询
13595588443
售后咨询
13595588443