这里相当于汉语中词义的延伸 see:看见---“要一直能看见你,需要”衍生为“陪伴”,如 see you off at the airport (“看着你离开”衍生为“送别” see you through the drought---“陪伴着你度过”---由于see through常与difficult situations连用,所以在汉语翻译中固定为“帮助,支持" 纯粹个人理解。
这里相当于汉语中词义的延伸 see:看见---“要一直能看见你,需要”衍生为“陪伴”,如 see you off at the airport (“看着你离开”衍生为“送别” see you through the drought---“陪伴着你度过”---由于see through常与difficult situations连用,所以在汉语翻译中固定为“帮助,支持" 纯粹个人理解。
暂时不支持在线留言,请直接联系客服!