The History of the Three Kingdoms Xunyu story或者San-kuo chih ·Xunyu story
1.张承同意这个说法,于是放下官印,从容不迫的回到家中,和张范去扬州隐居。2.如果能用自己的品行去兼顾天下人的私欲(把他们团结在自己的周围),虽然只是一个普通人的智商,但是想要建立像霸王一样的功业,也不是什么难事!.3.如今曹公想凭借着数千老弱残兵,去和敌人十万大军抗衡,可以说是自不量力。4.强盗认为他的话很讲道义,就把张陵和张戬(张范的儿子和侄子)都放还给张范。
一、译文当初袁绍与曹公一起举兵之时,袁绍曾问曹公:“如果功业不成,那么什么地方可以据守呢?”曹公反问:“您认为怎么办好呢?”袁绍回答:“我南面据守黄河,北面依靠燕、代之地的险要,再加以戎、狄的兵力,然后南进争夺天下,这样或许可以成大事了吧?”曹公回答:“我运用天下所有有才智的人的力量,用先王的思想驾驭他们,就会百战百胜。”九月,曹公颁布命令:“黄河以北遭受袁氏父子之害的百姓,不交今年的租税。”又加重了处罚豪强兼并土地的法令,百姓都很高兴。献帝下令让曹公兼任冀州牧,曹公便辞去了兖州牧之职。曹公包围邺城的时候,袁谭攻占了甘陵县、安平国、勃海国、河间国几地。袁尚战败后,逃回中山国。袁谭又进攻中山国,袁尚只得逃往固安县,他的部队被袁谭吞并。曹公写信给袁谭,谴责他违背和约,并与他断绝儿女婚姻关系,让她的女儿回娘家去,然后进军讨伐。袁谭很害怕,从平原县撤出,跑到南皮县。十二月,曹公进入平原县,收回被袁谭攻占的郡县。建安十年(205)正月,曹公对袁谭发起进攻,打败了袁军,把袁谭斩首,并***死了他的妻子儿女,冀州被平定了。曹公又颁布命令:“凡是与袁氏一同做过坏事的人,允许他们改过自新。”又命令百姓们不得再报私仇,禁止铺张浪费办丧事,违法的人一概依法惩处。这个月内,袁熙的大将焦触、张南等反叛,攻打袁熙、袁尚,他们二人逃往辽西、上谷、右北平三郡的乌丸地区。焦触等人献出县城投降,被封为列侯。当初讨伐袁谭时,一些百姓逃避破冰行船的差役,曹公下令官吏们不准接受他们投降。不久,逃亡的人有到军中自首的,曹公对他们说:“接受你们自首,就违背了军令;***死你们,又处死了认罪之人。你们最好回去躲藏起来吧,不要让官吏们捉着。”百姓们流着泪走了,后来终于都被捕获。这年四月,黑山贼寇张燕率领十多万人马投降,被封为列侯。故安赵犊、霍奴等人***死了幽州刺史、涿郡太守。三郡的乌丸族在犷平攻打鲜于辅。八月,曹公带兵出征,把赵犊等人斩首,又渡过潞河救援犷平。乌丸人逃到塞外。九月,曹公又颁布命令:“结党营私,互相勾结,是古代圣贤们所不齿的事情。听说冀州一带,父子各立宗派,或相互诽谤,或胡乱吹捧。从前直不疑连哥哥都没有,却有很多人诽谤他与嫂子**;第五伯鱼娶了三位夫人,三个夫人都无父,却有人诬蔑他殴打自己岳丈;王凤专权,把持朝政,谷永却将他与贤相申伯相提并论;王商忠正不阿,张匡却诋毁他搞歪门邪道:这些都是颠倒黑白,欺骗上天蒙蔽君王的事情。我将整治社会风俗,上面列举的四项陋习不革除,是我终生的耻辱。”十月,曹公回到了邺城。二、原文初,绍与公共起兵,绍问公曰:“若事不辑,则方面何所可据?”公曰:“足下意以为何如?”绍曰:“吾南据河,北阻燕、代,兼戎狄之众,南向以争天下,庶可以济乎?”公曰:“吾任天下之智力,以道御之,无所不可。”傅子曰:太祖又云:“汤、武之王,岂同土哉?若以险固为资,则不能应机而变化也。”nbsp;九月,令曰:“河北罹袁氏之难,其令无出今年租赋!”重豪强兼并之法,百姓喜悦。魏书载公令曰:“有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。袁氏之治也,使豪强擅恣,亲戚兼并;下民贫弱,代出租赋,炫鬻家财,不足应命;审配宗族,至乃藏匿罪人,为逋逃主。欲望百姓亲附,甲兵强盛,岂可得邪!其收田租亩四升,户出绢二匹、绵二斤而已,他不得擅兴发。郡国守相明检察之,无令强民有所隐藏,而弱民兼赋也。”天子以公领冀州牧,公让还兖州。nbsp;公之围邺也,谭略取甘陵、安平、勃海、河间。尚败,还中山。谭攻之,尚奔故安,遂并其众。公遗谭书,责以负约,与之绝婚,女还,然后进军。谭惧,拔平原,走保南皮。十二月,公入平原,略定诸县。nbsp;十年春正月,攻谭,破之,斩谭,诛其妻子,冀州平。魏书曰:公攻谭,旦及日中不决;公乃自执桴鼓,士卒咸奋,应时破陷。下令曰:“其与袁氏同恶者,与之更始。”令民不得复私雠,禁厚葬,皆一之于法。是月,袁熙大将焦触、张南等叛攻熙、尚,熙、尚奔三郡乌丸。触等举其县降,封为列侯。初讨谭时,民亡椎冰,臣松之以为讨谭时,川渠水冻,使民椎冰以通船,民惮役而亡。令不得降。顷之,亡民有诣门首者,公谓曰:“听汝则违令,***汝则诛首,归深自藏,无为吏所获。”民垂泣而去;后竟捕得。夏四月,黑山贼张燕率其众十馀万降,封为列侯。故安赵犊、霍奴等***幽州刺史、涿郡太守。三郡乌丸攻鲜于辅於犷平。续汉书郡国志曰:犷平,县名,属渔阳郡。秋八月,公征之,斩犊等,乃渡潞河救犷平,乌丸奔走出塞。nbsp;九月,令曰:“阿党比周,先圣所疾也。闻冀州俗,父子异部,更相毁誉。昔直不疑无兄,世人谓之盗嫂;第五伯鱼三娶孤女,谓之挝妇翁;王凤擅权,谷永比之申伯,王商忠议,张匡谓之左道:此皆以白为黑,欺天罔君者也。吾欲整齐风俗,四者不除,吾以为羞。”冬十月,公还邺。三、出处《三国志》扩展资料一、创作背景《三国志》全书共六十五卷,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷。《三国志》名:为志其实无志。魏志有本纪,列传,蜀,吴二志只有列传,陈寿是晋朝朝臣,晋承魏而得天下,所以《三国志》尊魏为正统。二、作品赏析《三国志》主要善于叙事,文笔也简洁,剪裁得当,当时就受到赞许。与陈寿同时的夏侯湛写作《魏书》,看到《三国志》也倍加赞赏,认为没有另写新史的必要,竟毁弃了自己本来的著作。后人更是推崇备至,认为在记载三国历史的史书中,独有陈寿的《三国志》可以同《史记》、《汉书》等相媲美。因此,其他各家的三国史相继泯灭无闻,只有《三国志》还一直流传到今天。三、作者简介陈寿(233-297),字承祚,西晋巴西安汉(今四川省南充市西充县)人。西晋史学家。他少好学,就有志于史学事业,对于《尚书》、《春秋》、《史记》、《汉书》等史书进行过深入的研究。师事同郡学者谯周(蜀国天文学家),在蜀汉时任观阁令史。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、治书侍御史等职。280年,西晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》。
郭嘉字奉孝,颖川阳翟人。起先,郭嘉在北方见到袁绍,对袁绍的谋士辛评、郭图说:“聪明的人应该会选择好的主公,这样才可以立下功勋。袁绍想效仿周公的做法,却不知如何用人。计策很多,但袁绍只知谋略不知决定,想与这种人共赴天下的灾难,辅佐其霸业,实在是难啊!”于是离开了袁绍。先前,颖川的戏志才,为曹操出谋划策,曹操非常器重他。戏志才早死。曹操给荀彧写信,信中说:“从戏志才死后,没有人与我共同策划。汝,颖川多人才,谁可以继承戏志才?”于是荀彧推荐了郭嘉。曹操召见郭嘉,与其共同谈论天下大事。曹操说:“使孤成就大业之人,必是郭嘉。”郭嘉出来后,也非常高兴的说:“曹操真不愧为我的主公。” 曹操上表朝廷任郭嘉司空军祭酒。曹操征讨吕布,几场仗下来,吕布退军固守。这时曹军士卒疲倦,曹操想撤军,郭嘉劝曹操速攻吕布,最后曹操擒住了吕布。孙策千方百计,得到了全部江东地区,孙策知道曹操与袁绍相持于官渡,想渡江向北方进发以便袭击曹操的许昌。曹操的人知道了都非常恐惧,郭嘉预料到,说:“孙策刚刚得到了江东,***的都是英雄豪杰,这样部下就为他奋力死战。但是孙策轻敌没有防备,虽然拥兵百万,不过是一方诸侯罢了。如果有刺客埋伏他,一个刺客就能将孙策***了。在我看来,孙策一定死于匹夫之手。”孙策还未渡江,果然被许贡的门客刺***了。曹操准备征讨袁尚及三郡的乌丸,很多人怕刘表派刘备袭击许昌来威胁曹操,郭嘉说:“曹公威震天下,乌丸正因为路途遥远,必然没有准备,正因为没有准备,突然打他一下,就可以击破。何况袁绍对乌丸有恩,一定容纳袁尚袁熙。现在四州之民,没有被安抚住,还没有享受到一点,却舍去他们而南征,袁尚因为乌丸的援助,召集袁绍旧部,乌丸军一动,人民都因为害怕得很而响应乌丸,如果乌丸首领蹋顿生了野心,准备率军进攻,恐怕青州与冀州就不是我们的了。至于刘表,他只是一个能开座谈会的人,自己知道自己的才能不能够控制刘备,委以刘备重任怕无法控制刘备,不委以重任刘备就不会为刘表卖力,现在虽然后方空虚地远征,曹公您却不必忧虑后方。”于是曹操率军行进。大军到达易州,郭嘉说:“兵贵神速。今日千里迢迢来袭击敌人,辎重带的太多,难以突袭,而且如果敌军知道了,一定已经有了准备;不如放弃辎重,率轻兵进攻,攻其不备。”于是曹操偷偷率军离开了卢龙塞,目标直指单于驻守的地方。单于听说曹操兵临城下,慌忙迎战。曹操击败敌军,斩***蹋顿与他的手下。袁尚与兄弟袁熙逃到辽东。郭嘉谋略过人,善于处理事情。曹操说:“难得有一个郭奉孝能理解孤的内心。”郭嘉38岁,从柳城回来,得病,曹操非常着急。后来郭嘉病死,曹操来亲自为郭嘉吊丧,悲痛万分,对荀攸等人说:“各位皆与孤年龄相近,只有奉孝最年轻。以后到了孤快不行的时候,本想将后世托付给郭嘉,郭嘉却中年夭折,命中注定吗?”
郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就。袁公只想效法当年周公礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘。做事头绪太多,把握不住要领,喜好谋划,却没有决断,要想和这样的人共同拯济天下大难,成就王霸大业,太难了!”郭嘉在这时随即离开了袁绍。先前,颍川郡的戏志才,是一个善于出谋划策的人,魏太祖曹操对他很是器重。可惜他过早去世了。曹操写信给荀彧说:“自从志才死后,没有可以同我商议大事的人。汝南、颍川奇士确实很多,有谁可以来代替他这个位置呢?”荀彧便推荐郭嘉。曹操召见郭嘉,纵论天下大事。曹操说:“使我成就天下大业的,必定是这个人了。”郭嘉从曹操那里退出后,也高兴地说:“他真的是我能为之效命的主上啊!”曹操表荐郭嘉为司空军祭酒。 曹操将要去征讨袁尚及辽西、上谷、右北平三郡的乌丸。部属中许多人担心,刘表会派刘备乘机袭击许县,以讨伐曹操为名相号召。郭嘉说:“操公虽然威震天下,但那乌丸依仗其地处僻远,必定没作防备。可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。况且袁绍对***和乌丸人都有恩德,而袁尚兄弟还在那里。现在魏对青、冀、幽、并四州的百姓,只是用威势使他们归附,还没有加施恩德。舍弃这四州而南征刘表,那袁尚必然凭借乌丸的资助,招纳为其主拼死效命的人;乌丸一动起来,汉胡百姓都将回应。这会使蹋顿产生入侵的野心,成就他非分贪图的计谋,只恐青、冀二州就不是我们所有的了。刘表这人,不过是个清淡虚夸的空谈家罢了。他自知其才力不足以驾驭刘备,若是重用刘备,又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力远征乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。”曹操于是率军出发。来到易县时,郭嘉说道:“兵贵神速。现在我军行军千里攻击敌人,辎重很多,难以迅速得到有利的时机,况且敌人听到消息,必定有所戒备;不如留下辎重,轻装兼程进发,出其不意。”曹操于是悄悄出了庐龙塞,直捣单于的大本营。敌人听说曹操到来,惊恐不已,仓促应战。曹军大破敌人,斩***蹋顿以及名王以下许多将领。袁绍和他的哥哥袁熙逃往辽东。 后来,曹操征讨荆州回来,行至巴丘时,军中发生病疫,只得烧掉船只,曹操叹息地说:“若是郭奉孝还在,不会让我弄到如此地步。”起初,陈群非议郭嘉行为不检点,多次当廷指责郭嘉;郭嘉并不在意,镇定自若。曹操因此更加器重他。但认为陈群能公正行事,也很高兴。郭奕被任命为太子文学,早逝,其子郭深承继爵位。郭深亡故,其子郭猎继位。
悬赏分即使加到200,估计…………
《三国志·荀彧传》原文: 荀彧字文若,颖川颖阴人也。彧年少时,南阳何颙异之,曰:“王佐才也。”永汉元年,举孝廉,拜守宫令。董卓之乱,求出补吏,除亢父令,遂弃官归。谓父老曰:“颖川,四战之地也,天下有变,常为兵冲,宜亟去之,无久留。”乡人多怀土犹豫,莫有随者,彧独将宗族至冀州。 自太祖之迎天子也,袁绍内怀不服。绍既并河朔,天下畏其强。太祖方东忧吕布,南拒张绣,而绣败太祖军于宛。绍益骄,与太祖书,其辞悖慢。太祖大怒,出入动静变于常,众皆谓以失利于张绣故也。钟繇以问彧,彧曰:“公之聪明,必不追咎往事,殆有他虑。”则见太祖问之,太祖乃以绍书示彧,曰:“今将讨不义,而力不敌,何如?” 彧曰:“古之成败者,诚有其才,虽弱必强,苟非其人,虽强亦弱。刘、项之存亡,足以观矣。今与公争天下者,唯袁绍尔。绍貌外宽而内忌,任人而疑其心,公明达不拘,唯才所宜:此度胜也。绍迟重少决,失在后机;公能断大事,应变无方:此谋胜也。绍御军宽缓,法令不立,士卒虽众,其实难用,公法令既明,赏罚必行,士卒虽寡,皆争致死:此武胜也。绍凭世资,从容饰智,以收名誉,故士之寡能好问者多归之,公以至仁待人,推诚心不为虚美,行己谨俭,而与有功者无所吝惜,故天下忠正效实之士咸愿为用:此德胜也。夫以四胜辅天子,扶义征伐,谁敢不从?绍之强其何能为!”太祖悦。 十七年,董昭等谓太祖宜进爵国公,以彰殊勋,密以咨彧。彧以为太祖本兴义兵以匡朝宁国,秉忠贞之诚,守退让之实;君子爱人以德,不宜如此。太祖由是心不能平。会征孙权,表请彧劳军于谯,彧疾留寿春,以忧薨,时年五十。明年,太祖遂为魏公矣。 评曰:“荀彧清秀通雅,有王佐之风,然机鉴先识,未能充其志也。”翻译:荀彧字文若,颖川郡颖阴县人。荀彧年少时,南阳人何颙非常看重他,说:“是一个辅佐帝王的人才!”永汉元年,被荐举为孝廉,任守宫守。董卓之乱时,被任命为亢父县父,竟弃官回家。他对父老们说:“颖川是四面受敌的争战之地,天下一有变故,就会经常成为军事要冲,应当赶紧离开此地,不要长久停留。”乡人之中很多都留恋本土,犹豫不决,没有追随的,荀彧只将自己的宗族迁到冀州。 自从太祖迎接天子到许都之后,袁绍内心不服。袁绍兼并北方之后,天下人都畏惧他的强盛。太祖正东忧吕布,南拒张绣,而张绣在宛县打败太祖军。这一来,袁绍更加骄傲,给太祖写信,言辞无理而傲慢。太祖大怒,出入的举动不同于平常,众人都说是因为失利于张绣的缘故。钟繇为这事问荀彧,荀彧说:“曹公是个聪明人,必不追咎往事,恐怕有其他忧虑。”于是见到太祖询问,太祖便将袁绍的信给荀彧看,说:“我现在想要讨伐不义,而力量敌不过他,怎么办?”荀彧说:“古来在胜败场中较量的人,真有才能的,纵使起初弱小,也必将强盛,如果不是那号人,纵使起初强大,也容易弱小。从汉高祖与项羽的存亡,就足以看出这一点,现今同您争天下的人,只有袁绍罢了。袁绍这人貌似宽容而内心忌刻,使用人之才而又疑人之心,而您明白豁达,不拘小节,用人唯才,这说明您在度量方面胜过袁绍。袁绍处事迟缓,优柔寡断。往往错过时机,造成失败,而您能决断大事,随机应变,不守成规,这说明您在谋略方面胜过袁绍,袁绍治军不严,法令不行,士卒虽多,其实难用,而您法令严明,信赏必罚,士卒虽少,都争先效死,这说明您在用兵方面胜过袁绍,袁绍凭借世代门第,装模作样地玩弄小聪明,以博取名誉,因此很多缺乏才能而喜好虚名的士人都归附于他,而您以仁爱之心待人,推诚相见,不求虚名,自己的行动谨慎节俭,而赏赐有功的人无所吝惜,因此天下忠诚正直、讲求实际的人士都愿意为您所用,这说明您在品德方面胜过袁绍。用以上四个方面的优点辅佐天子,扶持正义,讨伐不义之臣,谁敢不从?袁绍虽强,又有什么用呢?”太祖很高兴。 建安十七年,董昭等认为太祖应该晋升爵位为国公,以表彰他的特殊功勋,将此事秘密征询荀彧的意见。荀彧认为太祖发起义兵本来是为了匡正朝廷、安定国家,怀抱忠贞的诚心,保持退让的行动,君子根据高尚的道德而爱人,不应该这样作。太祖从此对荀彧心中不满。正好遇上征伐孙权,太祖上表请派荀彧到樵地劳军,荀彧因病留在寿春,由于心中忧郁而死,当年五十岁。第二年,太祖就升为魏公了。 评论说:荀彧才能出众,通达儒雅,有辅佐帝王的风范,然而预先看出了曹氏篡位的苗头,因而没有能够充分地发挥自己的才智。
易中天不在此。
三国志卷十四 魏书十四 郭嘉字奉孝,是颍川郡阳翟人(今河南禹县)。最初,去北方见袁绍,告诉袁绍的谋臣辛评、郭图说:“那聪明人能精明的审量主人,因此所做的事都能得心应手,功名也就可以建立起来了。袁公只想要效法周公礼敬贤士,却不知道用人的道理。多所从事却少有要领,喜好谋划却没有决断,想要和他共同救助天下的大难,定下霸王的功业,太难了。”于是就离开了北方。早先的时候,颍川(今河南旧许州、陈州、汝宁、汝州诸府州以及禹县至阳武各县皆是)戏志才,是足智多谋的人,太祖很器重他。早死。太祖写信给荀彧说:“自从志才死了以后,没有可以共同商量事情的人。汝郡、颍川本来有很多奇士,谁可以继承他呢?”荀彧推荐郭嘉。太祖召见他,讨论天下大事,太祖说:“使我完成大业的,一定是这个人。”郭嘉出来后,也高兴的说:“真是我的主人。”太祖上表推荐他为司空军祭酒。 太祖征讨吕布,三战打败了吕布,吕布退兵固守不出。当时士兵都很疲倦了,太祖想率军回去,郭嘉进言太祖要赶快进攻,于是就捉住了吕布。此事记载在《荀攸传》。 孙策转战千里,占据了整个江东地方(长江以东之地),听说太祖和袁绍在官渡(在今河南中牟县东北)互相对峙,就要渡江向北攻打许(今河南许昌县)。大家听了都很害怕,郭嘉预测说:“孙策刚刚并吞江东,所***掉的人都是英雄豪杰,这是能得到别人效死命的人呀!但是孙策轻率而没有防备,虽然有百万的军队,却无异于独行平原之中一样。如果刺客埋伏出来行刺,只是一个人的敌手罢了。照我看来,他一定会死在匹夫手里。”孙策到长江边还没渡江,果然就被许贡的门客所***。 郭嘉跟随太祖打败袁绍,绍死,又随太祖在黎阳讨伏袁谭、袁尚,**皆捷,诸将想乘胜就进攻他们,郭嘉说:“袁绍喜爱这两个儿子,没有立下适当的继承人。有郭图、逢纪做他们的谋臣,一定会在中间彼此勾心斗角,又互相离间。如果我们加紧的攻击,他们就会互相团结,我们慢一点攻击,他们就会生出争夺之心。不如南面向荆州,好像要征伐刘表的样子,来等待他们的变乱,变乱发生了然后再攻击他们,就可以一举攻下来了。”太祖说:“好!”于是就向南征伐。军队到西平(今甘肃西宁县)时,谭、尚果然争夺冀州了。谭被尚军打败,逃到平原郡(今山东平原县南二十五里)固守。派辛毗来求降。太祖回去援救他,于是就跟着平定了邺县。又随后在南皮县(在今直隶南皮县东)攻打袁谭,平定冀州。封嘉为洧阳亭侯。 太祖将要征伐袁尚和三郡乌丸(即乌桓,东胡别种),许多下面的人都害怕刘表派刘备攻打许县来讨伐太祖,郭嘉说:“公虽然威势震动天下,但胡人仗恃着地远,一定不会防范,借着他们没防备,猝然去攻击,就可以消灭他们。而且袁绍对人民、夷狄都有恩,同时袁尚兄弟还活着。现在四州的人民,只是因为威势而附从,还未施予恩德,就舍下了他们而南征,如果袁尚借着乌丸的资助,招集为他们效死命的臣子,胡人一**,人民和夷狄都起来响应,使蹋顿产生侵略的野心,达成他觊觎的鬼计,恐怕青州、冀州就不是我们所有了。刘表,只是一个坐谈客而已,自己知道没有抵御刘备的才能,重任他则怕不能控制他,轻任他则刘备不为他所用,虽然虚国远征,公不必担心。”太祖于是就出征了,到易县(今直隶雄县西北十五里)。郭嘉说:“用兵贵神速,现在由千里远地偷袭人,辎重粮草太多,就很难取利,而且对方知道了,一定会有防备,不如留下辎重,轻兵加速进军,乘他不防备的时候去偷袭。”太祖就偷偷的出兵卢龙塞(在河北迁安县西北),直攻单于庭。虏人突然听到太祖到了,惊惶恐惧的来会战。被打得大败,把蹋顿和名王以下的人,全都斩首。袁尚和兄袁熙逃到辽东(今辽宁东南境)。 郭嘉精通计略,对事情洞悉明达。太祖说:“只有奉孝能明了我的心意。”三十八岁,从柳城(在今奉天兴城县西南)回来,病得很重,太祖派来探病的人交错不绝。死后,去吊丧,太祖十分悲哀,告诉荀攸等人说:“诸君年纪都是我一辈的人,只有奉孝最小。天下事已了,正想把以后的事交付给他,却在中年就夭折了,这全是命吧!”于是上表谓:“军祭酒郭嘉,自从征战以来,十一年中,每次有重大的决议,临敌应变,臣未能决断的策略,嘉常为我决断。平定天下,谋划功劳甚高。不幸短命而死,事业未究,追念嘉的功勋,实不可忘。可增加他的封邑八百户,合并以前封邑计一千户。”谥为贞侯,子奕承嗣爵位。
参考资料:
白话三国志
魏书十 荀彧荀攸贾诩传第十
参考资料:
补充:原文: 王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小。一坐皆惊。邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章尽当与之。”年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱,皆不就。乃之荆州依刘表。表以粲貌寝而体弱通侻①,不甚重也。表卒,粲劝表子琮,令归太祖。太祖辟为丞相掾,赐爵关内侯。太祖置酒汉滨,粲奉觞贺曰:“方今袁绍起河北,仗大众,志兼天下,然好贤而不能用,故奇士去之。刘表雍容荆楚,坐观时变,自以为西伯可规。士之避乱荆州者,皆海内之俊杰也;表不知所任,故国危而无辅。明公定冀州之日,下车即缮其甲卒,收其豪杰而用之,以横行天下;及平江、汉,引其贤俊而置之列位,使海内回心,望风而愿治,文武并用,英雄毕力,此三王之举也。”后迁军谋祭酒②。魏国既建,拜侍中。博物多识,问无不对。时旧仪废弛,兴造制度,粲恒典之。 初,粲与人共行,读道边碑,人问曰:“卿能暗诵乎?”曰:“能。”因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为覆之。棋者不信,以帕盖局,使更以他局为之。用相比校,不误一道。其强记默识如此。善属文,举笔便成,无所改定,时人常以为宿构;然正复精意覃思,亦不能加也。著诗赋论议垂六十篇。 (节选自《三国志·魏书·王粲传》)
《三国志·魏书·郭嘉传》翻译译文郭嘉传,郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。当初,郭嘉曾北行去见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人能审慎周到地衡量他的主人,所以凡有举措都很周全,从而可以立功扬名。袁公只想要仿效周公的礼贤下士,却不很知道使用人才的道理。思虑多端而缺乏要领,喜欢谋划而没有决断,想和他共同拯救国家危难,建称王称霸的大业,实在很难啊!”于是从此离开了袁绍。在这之前,颍川郡人戏志才,是个善于筹划的人士,太祖很器重他。戏志才死得早。太祖给荀彧写信说:“自从志才去世后,我就没有可以与之计议大事的人了。汝川、颍川本来多有奇特人士,有谁可以继承戏志才呢?”荀彧推荐了郭嘉。太祖召见郭嘉,谈论天下大事。太祖说:“能使我成就大事业的人,一定就是这个人了。”郭嘉出来后,也高兴地说:“这才是我的真正主人啊。”太祖上表让郭嘉做了司空军祭酒。太祖征讨吕布,经过三次战斗,打败了吕布。吕布后退坚守。这时士兵疲倦,太祖想率领军队撤回,郭嘉劝说太祖猛烈攻打吕布,随即将吕布捉住。详见《荀攸传》。孙策转战千里,占据了全部江东地区,听说太祖与袁绍在官渡相持不下,于是想渡江向北袭击许县。众人听到这个消息都有些害怕。郭嘉预测说:“孙策刚刚吞并了江东,所诛***的都是些英雄豪杰,他是能让人效死力之人。但是孙策这个人轻率而不善于防备,虽然他的部队有一百万人之多,却和他一个人来到中原没什么两样。如果有刺客伏击,那他就不过是一人之敌罢了。在我看来,孙策必定要死在一个平常的人手中。”孙策到了江边,尚未渡江,果然被许贡派出的刺客所***死。郭嘉随从太祖打败袁绍,袁绍死,又随从太祖到黎阳讨伐袁谭、袁尚,接连几次战斗都打败了对方。众将领想乘胜攻击,郭嘉说:“袁绍爱他这两个儿子,一直没有立哪一个继承他。二人分别有郭图、逢纪做他们的谋臣,一定会在其间交相争斗,互相离间。我们攻得太急,他们就会互相扶助,我们攻势一缓和,他们互相争斗的心思就产生了。我们不如向南作出像要征讨刘表的样子,以等待二袁的变化,变局已成,尔后再向他们攻击,就可以一举成功了。”太祖说:“好。”于是向南面进军。军队开至西平县,袁谭、袁尚果然开始争夺冀州。袁谭被袁尚军队打败,逃走保守平原县,派遣辛毗乞请投降。太祖回兵救助袁谭,随即顺势平定了邺县。郭嘉后来又随从太祖在南皮攻打袁谭,平定了冀州。太祖封郭嘉为洧阳亭侯。太祖将要征讨袁尚和辽西、上谷、右北平三郡的乌丸人,手下众将领大多顾虑刘表支使刘备袭击许县以讨太祖,郭嘉说:“太祖虽然威势震撼天下,但乌丸依恃他们地处偏远,一定不会设置防备。乘他们没有防备,突然发动攻击,就可以攻破消灭他们。况且袁绍对***、乌丸人有恩,而袁尚兄弟还在。现在四州的百姓,只因我们的威势而归附,德政恩惠并未施加,如果我们舍弃进攻他们的时机转而南征刘表,袁尚就会凭借乌丸的资助,招募他们的能为主人效死的臣仆,胡人一有动作,当地的***、乌丸人都会响应,就将助长蹋顿的野心,坚定他们非分侵吞中原的计划,那时恐怕青、冀二州就不在我们手里了。刘表不过是个坐谈客罢了,自己知道才能不足以驾驭刘备,重用刘备,怕不能控制他,不给刘备重任,刘备又不会为他所用。我们虽然在国内兵力空虚的情况下远征,您也不用忧虑。”太祖这才出征。走到易县时,郭嘉建议说:“兵贵神速。现在我们奔波千里偷袭敌人,**物资太多,难以顺利迅速地前进,并且对方要是知道了,一定作了防备。不如留下**物资,让轻装的士兵加倍赶路,出其不意地攻击敌人。”太祖于是秘密从卢龙塞出兵,直接攻向乌丸单于居住的地方。乌丸人仓猝中听到太祖军队到了,惊慌惶惑中合兵作战。太祖军大败乌丸军,斩***了蹋顿和各个有名的首领。袁尚和他哥哥袁熙逃去辽东郡。郭嘉深沉通达,有谋略,通晓事物情理。太祖说:“只有郭奉孝能知道我的心思。”三十八岁时,郭嘉从柳城回来,病得很重,太祖派去探问病情的人一个接着一个。郭嘉去世后,太祖亲自前去吊丧,对荀攸等人说:“你们诸位的年纪和我是同辈,只有郭奉孝年纪最轻。天下战事完毕,我还要把身后的事务托附给他,而他却中年早逝,真是天命啊!”随即上表,增加他的封邑八百户,连同以前所有,共一千户。追谥贞侯,由他的儿子郭奕继承。后来太祖征战荆州返回时,在巴丘遇上了流行疾病,烧掉了船只,太祖叹息说:“郭奉孝如果还健在,不会让我落到这个地步。”当初,陈群曾批评郭嘉行为不检点,几次在太祖面前诉说郭嘉的不是,郭嘉不以为意,神情自若。太祖更加器重他,但同时因为陈群能秉持公正,对陈群也很欣赏。郭奕后来任太子文学,早逝。他的儿子郭深继承。郭深逝世,又由郭深的儿子郭猎继承。
郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就。袁公只想效法当年周公礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘。做事头绪太多,把握不住要领,喜好谋划,却没有决断,要想和这样的人共同拯济天下大难,成就王霸大业,太难了!”郭嘉在这时随即离开了袁绍。先前,颍川郡的戏志才,是一个善于出谋划策的人,魏太祖曹操对他很是器重。可惜他过早去世了。曹操写信给荀彧说:“自从志才死后,没有可以同我商议大事的人。汝南、颍川奇士确实很多,有谁可以来代替他这个位置呢?”荀彧便推荐郭嘉。曹操召见郭嘉,纵论天下大事。曹操说:“使我成就天下大业的,必定是这个人了。”郭嘉从曹操那里退出后,也高兴地说:“他真的是我能为之效命的主上啊!”曹操表荐郭嘉为司空军祭酒。 曹操将要去征讨袁尚及辽西、上谷、右北平三郡的乌丸。部属中许多人担心,刘表会派刘备乘机袭击许县,以讨伐曹操为名相号召。郭嘉说:“操公虽然威震天下,但那乌丸依仗其地处僻远,必定没作防备。可趁其没有防备,我军突然袭击,定可取胜。况且袁绍对***和乌丸人都有恩德,而袁尚兄弟还在那里。现在魏对青、冀、幽、并四州的百姓,只是用威势使他们归附,还没有加施恩德。舍弃这四州而南征刘表,那袁尚必然凭借乌丸的资助,招纳为其主拼死效命的人;乌丸一动起来,汉胡百姓都将回应。这会使蹋顿产生入侵的野心,成就他非分贪图的计谋,只恐青、冀二州就不是我们所有的了。刘表这人,不过是个清淡虚夸的空谈家罢了。他自知其才力不足以驾驭刘备,若是重用刘备,又担心不能控制;轻任刘备,那么刘备不会为他效力。因此,即便我们倾全力远征乌丸,曹公您也用不着担忧什么了。”曹操于是率军出发。来到易县时,郭嘉说道:“兵贵神速。现在我军行军千里攻击敌人,辎重很多,难以迅速得到有利的时机,况且敌人听到消息,必定有所戒备;不如留下辎重,轻装兼程进发,出其不意。”曹操于是悄悄出了庐龙塞,直捣单于的大本营。敌人听说曹操到来,惊恐不已,仓促应战。曹军大破敌人,斩***蹋顿以及名王以下许多将领。袁绍和他的哥哥袁熙逃往辽东。 后来,曹操征讨荆州回来,行至巴丘时,军中发生病疫,只得烧掉船只,曹操叹息地说:“若是郭奉孝还在,不会让我弄到如此地步。”起初,陈群非议郭嘉行为不检点,多次当廷指责郭嘉;郭嘉并不在意,镇定自若。曹操因此更加器重他。但认为陈群能公正行事,也很高兴。郭奕被任命为太子文学,早逝,其子郭深承继爵位。郭深亡故,其子郭猎继位。
参考资料:
王粲字仲宣,是山阳郡高平县人。汉献帝西迁,王粲也迁到长安,左中郎将蔡邕见到王粲,认为他不同常人。当时蔡邕才学非常有名,在朝廷位尊权重,经常车马满巷,宾客满座。听说王粲在门外求见,没有来得及穿好鞋子就出去迎接他。王粲进来,年龄很小,身材又矮,满座的宾客都很吃惊。蔡邕说:“这是王公的孙子,有非凡的才学,我比不上他。我家里的书籍文章,全部都要送给他。”十七岁时,司徒征召为僚属,皇帝又下诏任命为黄门侍郎,由于长安局势**,都没有到任。后来王粲就到荆州去依附刘表;刘表因为王粲其貌不扬,身体瘦弱,行为又不拘小节,不很看重他。刘表死后,王粲劝说刘表的儿子刘琮归顺太祖。太祖任命王粲为丞相掾,赐予关内侯的爵位;大祖在汉水边摆设酒宴。王粲举杯祝贺说:“当今袁绍在河北起兵,倚仗人数众多,立志兼并天下,不过袁绍喜欢招纳贤人却不能重用,因此有奇才的人离开了他。刘表在荆州从容不迫,静观时局变化,等待时机,自己认为可以效法周文王,伺机夺取天下。来荆州避乱的士子,都是海内的豪杰;刘表不懂得任用他们,所以国家危难而无人辅佐。明公您平定冀州的时候,一到那里就整顿军队,收纳那里的豪杰任用他们,来驰骋天下;到了平定江汉地区之后,又使用那里的贤人豪杰并分别安置职位。使天下归心,希望您的到来使社会安定,文治武功一并使用,英雄能够全部施展才能,这是三王(指夏禹、商;周文王或武王)的作法阿!”后来王粲被提升为军谋祭酒。魏国建立之后,被任命为侍中。王粲学识渊博,询问他没有不能回答的。当时原有的礼仪荒废松驰,举建制定各种制度,经常是王粲主持的。 先前,王粲跟人一起走,阅读路边的碑文。别人问他说:“你能够背诵出来吗?”王粲说:“能。”于是大家让他背对着碑文背诵,一字不差。看人下围棋,棋局乱了,王粲替他们恢复原来的棋局。下棋的人不相信,用头巾盖住棋局,让他用另一副棋摆棋局。用来互相比较,一道也没错。他的记忆力就是这样的好。王粲擅长写丈章,一下笔就成篇,不用修改,当时的人常常以为他是事先写好的;但就是再精心深思,也不能超过了。王粲写作的诗赋论议将近六十篇
起初,袁绍和曹公一同起兵讨伐董卓,袁绍问曹公说:“如果事情不顺利,那么我们怎么自守呢?”曹公说:“您认为如何?”袁绍说:“我将控制南面的黄河,据守北面的燕、代之地,兼并夷狄的军队,向南争取天下,这样就能成功了吧?”曹公说:“我将任用天下智慧之人的才能,以先贤之道来管理,这样不管怎样做都能成功。”九月,曹公下令说:“河北人民因袁氏一族而遭难,我命令他们今年不用交税!”严厉地惩办土地兼并的地主,百姓对曹公的做法感到喜悦。在曹公围攻邺城时,袁谭攻打甘陵、安平、勃海、河间。袁尚被击败后逃回中山。袁谭攻击袁尚,袁尚逃往故安,袁谭收编了他的军队。曹公在书信中谴责袁谭违反他们之间的和约,取消和他结姻的打算,要求袁谭归还他的女儿,然后发起进攻。袁谭恐惧,先攻克了平原,然后逃往南皮据守。十二月,曹公进入平原,重新平定了各县。十年春季一月,曹公攻打并击败袁谭,***死袁谭和他的妻子、儿子,冀州从此平定。曹公下令说:“协助袁氏家族作恶的,官复原职。”下令人民不许私自复仇,禁止厚葬,一切依法处理。在这个月,袁熙的大将焦触、张南背叛袁熙、袁尚,攻打他们,袁熙、袁尚逃往三郡的乌丸人的领地。焦触等人带领整个县向曹公投降,曹公封他们为列侯。起初讨伐袁谭的时候,曹公征百姓锥冰,有的百姓害怕徭役而逃跑了,曹公下令不接受逃役者投降。不久,逃跑的百姓有来自首的。曹公说:“听从你们的愿望就违背了我的命令,***死你们的话我就***了自首的人,你们还是快跑吧,别让我的官吏抓到。”百姓哭泣着离去;最终还是被抓住了。夏季四月,黑山的黄巾贼张燕率领十余万军队投降,曹公封他为列侯。故安人赵犊、霍奴***害了幽州刺史、涿郡太守。三郡的乌丸人在犷平攻击鲜于辅。秋季八月,曹公征讨他们,***死赵犊等人,渡过潞河营救鲜于辅,乌丸人逃到塞外。九月,下令说:“结党营私,是孔子所厌恶的。听说冀州的风俗,连父子都分属不同的派系,相互之间诽谤吹捧。当初直不疑没有哥哥,世人却诬陷他和嫂子***;第五伦娶的三人都是没有亲属的孤女,世人却诽谤他殴打丈人;王凤擅权,谷永吹捧他是申伯;王商忠实的言论,却被张匡称为左道。这些都是黑白颠倒,欺骗神明和君王的行为。我要整顿这里的风俗。像以上这四种的陋习不被废除,我感到羞耻。”冬季十月,曹公回到邺城。

暂时不支持在线留言,请直接联系客服!