浣溪沙翻译 2026-03-06 1 1、译文 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来? 花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。 2、注释 浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。 一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。 去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。 去年天气:跟去年此日相同的天气。旧亭台... 阅读更多