晋文公攻原

晋文公伐原翻译及解析(晋文公伐原原文)

2026-04-06 0

1、原文:晋文公伐原地,七日,七日,原地不降,令其离开。辅导员说:“我要下去了,你等我一下。”公曰:“信国之宝,得原之宝而失之,吾不为也。”那就去吧。明年,如果恢复砍伐,学者们将获得原件,然后他们将返回。原始人闻之,必堕。人闻之,视文公之信为重,其实是文公的。所以称之为“第二次原人辩护”,称之为“也”。不想拿原件,不信就拿不到原件。诚信是要赚的,回报的人不是一个人。大众可以说知道自己想要什么...

阅读更多

晋文公攻原文言文翻译

2026-03-07 2

1、晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和士大夫黄越约定十天做期限,要攻下原国。可是到原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就可以攻下原国了。”这是攻下原国千载难逢的好机会,眼看就要取得胜利了。晋文公身边的群臣也劝谏说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君再等待一些时日吧!”文公语重心长地说...

阅读更多

晋文公攻原原文及翻译

2026-03-06 2

1、《晋文公攻原》韩非子 原文:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”公曰:“吾与士期十日,不去是亡吾信也得原失信吾不为也。”遂罢兵而去。原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎?”乃降公。卫②人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。 2、译文: 晋文公攻打原国...

阅读更多
 
QQ在线咨询
售前咨询
13595588443
售后咨询
13595588443