詹何钓鱼

詹何钧鱼原文及翻译 詹何钧鱼原文及翻译介绍

2026-03-15 2

1、《詹何钓鱼》原文:詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆篠为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双鸧于云际,用心专,动手均也。” 2、译文: 詹何用单股蚕丝做鱼线,和尖针弯曲成鱼钩,用楚地产的细竹做钓竿,剖开饭粒做鱼饵,从百仞深渊、急流中间,把可以装满一车的大鱼钩出来,而且鱼拉不断...

阅读更多

詹何钓鱼大概意思詹何钓鱼的翻译

2026-03-14 1

詹何钓鱼大概意思詹何钓鱼,詹何用单股的蚕丝做钓鱼的丝绳,用芒刺做钩,用细竹做钓竿,用剖开的米粒做为钓饵,在有百仞深的深渊中、湍急的河流里钓到(一条)可以装满一辆车的鱼,钓丝还不断,钓钩没有被扯直,钓竿没有被拉弯。 比喻做事时,有时能以柔克刚,以弱制强。做任何事都要讲究方法。好的方法能起到事半功倍的作用。 出处:列子《列子·汤问》 全文:詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵...

阅读更多

詹何钓鱼的原文及译文

2026-03-09 3

《詹何钓鱼》原文 詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而异之,召问其故。 詹何曰:“曾闻先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纤缴,乘风振之,连双]于云际,用心专,动手均也。臣因其事,放而学钓,五年始尽其道。当臣之临河持竿,心无杂虑,惟鱼之念,投纶沉钩,手无轻重,物莫能乱。鱼见臣之钩饵,犹尘埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制强...

阅读更多
 
QQ在线咨询
售前咨询
13595588443
售后咨询
13595588443