李璟浣溪沙译文 2026-03-10 1 译文如下: 荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。 美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。 细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。 (想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨... 阅读更多