春风又绿江南岸明月何时照我还什么意思 春风又绿江南岸明月何时照我还原文及翻译
1、春风又绿江南岸,明月何时照我还翻译: 温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 2、原文:《泊船瓜洲》 【作者】王安石 【朝代】宋 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 3、翻译: 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢...
阅读更多1、春风又绿江南岸,明月何时照我还翻译: 温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 2、原文:《泊船瓜洲》 【作者】王安石 【朝代】宋 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还? 3、翻译: 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢...
阅读更多1、“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”出自宋代诗人王安石的古诗作品《泊船瓜洲》的第三四句。意为:暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。 2、全文: 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还。 3、译文: 京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了江南的田野...
阅读更多