少年维特之烦恼哪个译本最好
《少年维特之烦恼》杨武能版本翻译的最好。 1981年,《少年维特的烦恼》,杨武能译,人民文学出版社。 杨武能先生是大诗人冯至的弟子,先生与他妻子都是德语方面的专家,在国内提到《少年维特之烦恼》,杨武能的版本是永远也绕不过去的,因为太经典了。你可能没看过,但你绝对听过里面的一句话:“哪个少年不多情,哪个少女不怀春?” 这本歌德根据自身经历的写出来的小说影响巨大,因为书里的维特自***了...
阅读更多《少年维特之烦恼》杨武能版本翻译的最好。 1981年,《少年维特的烦恼》,杨武能译,人民文学出版社。 杨武能先生是大诗人冯至的弟子,先生与他妻子都是德语方面的专家,在国内提到《少年维特之烦恼》,杨武能的版本是永远也绕不过去的,因为太经典了。你可能没看过,但你绝对听过里面的一句话:“哪个少年不多情,哪个少女不怀春?” 这本歌德根据自身经历的写出来的小说影响巨大,因为书里的维特自***了...
阅读更多1、少年维特之烦恼主要内容:小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。 2、爱情上的挫折使维特悲痛欲绝,之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自***,它是歌德作品中被他的同时代人阅读得最多的一本...
阅读更多