春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干赏析

春蚕到死丝方尽蜡炬成灰泪始干全文译文及赏析

2026-03-04 0

1、原文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 2、译文:相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通...

阅读更多
 
QQ在线咨询
售前咨询
13595588443
售后咨询
13595588443